Isaías 57:16 - Biblia Nueva Versión Internacional 201716 Mi litigio no será eterno, ni estaré siempre enojado, porque ante mí desfallecerían todos los seres vivientes que he creado. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Porque no contenderé para siempre, ni para siempre me enojaré; pues decaería ante mí el espíritu, y las almas que yo he creado. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Pues no pelearé contra ustedes para siempre; no estaré siempre enojado. Si lo estuviera, moriría toda la gente, sí, todas las almas que he creado. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 No voy a reclamar sin fin ni seguiré más enojado; pues a causa de mí se desmayarían el espíritu y las almas que yo he creado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 No contenderé para siempre, Ni para siempre estaré airado, Porque delante de mí sucumbiría el espíritu° y las almas que he creado. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 Porque no por siempre reprendo, ni de continuo me enojo; pues ante mí se consumiría el espíritu y las almas que yo he creado. Gade chapit la |