Isaías 21:11 - Biblia Nueva Versión Internacional 201711 Profecía contra Dumá: Alguien me grita desde Seír: «Centinela, ¿cuánto queda de la noche? Centinela, ¿cuánto falta para que amanezca?» Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Profecía sobre Duma. Me dan voces de Seir: Guarda, ¿qué de la noche? Guarda, ¿qué de la noche? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Este es el mensaje que recibí acerca de Edom: Alguien de Edom sigue llamándome: «Centinela, ¿cuánto falta para la mañana? ¿Cuándo se acabará la noche?». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Profecía sobre Edom. Alguien me grita desde Seír: 'Centinela, ¿qué hora es de la noche? Centinela, ¿qué hora es de la noche?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Carga de Duma:° De Seir alguien me grita: ¡Centinela!, ¿cuánto queda de la noche? ¡Centinela!, ¿cuánto queda de la noche? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Oráculo contra Dumá. Uno me grita desde Seír: 'Centinela: ¿qué hay de la noche? Centinela: ¿qué hay de la noche?'. Gade chapit la |