Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Hechos 22:26 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

26 Al oír esto, el centurión fue y avisó al comandante. ―¿Qué vas a hacer? Resulta que ese hombre es ciudadano romano.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Cuando el centurión oyó esto, fue y dio aviso al tribuno, diciendo: ¿Qué vas a hacer? Porque este hombre es ciudadano romano.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Cuando el oficial oyó esto, fue al comandante y le preguntó: «¿Qué está haciendo? ¡Este hombre es un ciudadano romano!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Al oír esto, el oficial fue donde el comandante y le dijo: '¡Qué ibas a hacer! Ese hombre es un ciudadano romano.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Cuando el centurión oyó esto, fue al tribuno y le avisó, diciendo: ¿Qué vas a hacer?, porque este hombre es romano.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Al oír esto el centurión, se fue al tribuno y le avisó: '¿Qué vas a hacer? Porque este hombre es ciudadano romano'.

Gade chapit la Kopi




Hechos 22:26
5 Referans Kwoze  

Entonces los soldados, su comandante y los guardias de los judíos arrestaron a Jesús. Lo ataron


Cuando lo estaban sujetando con cadenas para azotarlo, Pablo le dijo al centurión que estaba allí: ―¿Os está permitido azotar a un ciudadano romano antes de ser juzgado?


El comandante se acercó a Pablo y le dijo: ―Dime, ¿eres ciudadano romano? ―Sí, lo soy.


Los que iban a interrogarlo se retiraron en seguida. Al darse cuenta de que Pablo era ciudadano romano, el comandante mismo se asustó de haberlo encadenado.


Los judíos prendieron a este hombre y estaban a punto de matarlo, pero yo llegué con mis soldados y lo rescaté, porque me había enterado de que es ciudadano romano.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite