Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 38:13 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

13 Cuando Tamar se enteró de que su suegro se dirigía hacia Timnat para esquilar sus ovejas,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Y fue dado aviso a Tamar, diciendo: He aquí tu suegro sube a Timnat a trasquilar sus ovejas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Alguien le dijo a Tamar: «Mira, tu suegro sube a Timna para esquilar sus ovejas».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Alguien informó a Tamar de que su suegro iba camino de Timna, para la esquila de su rebaño.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y fue dado aviso a Tamar, diciendo: Mira, tu suegro sube a Timná a trasquilar sus ovejas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Se lo comunicaron a Tamar, diciéndole: 'Mira, tu suegro sube a Timná, al esquileo de su rebaño'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 38:13
7 Referans Kwoze  

Mientras Labán estaba ausente esquilando sus ovejas, Raquel aprovechó el momento para robar los ídolos familiares.


Y Tamar, nuera de Judá, le dio a este dos hijos: Fares y Zera. En total, Judá tuvo cinco hijos.


De allí giraba al oeste de Balá y se dirigía hacia el monte Seír, bordeaba por el norte las laderas del monte Yearín, llamado también Quesalón, y descendía hacia Bet Semes, pasando por Timná.


Caín, Guibeá y Timná, es decir, diez ciudades con sus pueblos.


Sansón descendió a Timnat y vio allí a una joven filistea.


Había en Maón un hombre muy rico, dueño de mil cabras y tres mil ovejas, las cuales esquilaba en Carmel, donde tenía su hacienda.


Estando David en el desierto, se enteró de que Nabal estaba esquilando sus ovejas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite