Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 33:6 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

6 Las esclavas y sus hijos se acercaron y se inclinaron ante Esaú.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Luego vinieron las siervas, ellas y sus niños, y se inclinaron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Después las esposas esclavas se presentaron con sus hijos y se inclinaron ante él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Entonces se acercaron las siervas de Jacob con sus hijos, e hicieron profunda reverencia;'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Entonces se acercaron las siervas con sus hijos, y se postraron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Se adelantaron las siervas, ellas y sus hijos, y se postraron.

Gade chapit la Kopi




Génesis 33:6
2 Referans Kwoze  

Luego Esaú alzó la vista y, al ver a las mujeres y a los niños, preguntó: ―¿Quiénes son estos que te acompañan? ―Son los hijos que Dios le ha concedido a tu siervo —respondió Jacob.


Luego, Lea y sus hijos hicieron lo mismo y, por último, también se inclinaron José y Raquel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite