Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 25:24 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

24 Cuando le llegó el momento de dar a luz, resultó que en su seno había mellizos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Cuando se cumplieron sus días para dar a luz, he aquí había gemelos en su vientre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Cuando le llegó el momento de dar a luz, ¡Rebeca comprobó que de verdad tenía mellizos!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Llegó el día del nacimiento, y se comprobó que había mellizos en su vientre.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Cuando se cumplieron sus días para dar a luz, he aquí había gemelos en su vientre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Cuando se cumplieron los días del alumbramiento, resultó que había dos mellizos en su seno.

Gade chapit la Kopi




Génesis 25:24
7 Referans Kwoze  

y él le contestó: «Dos naciones hay en tu seno; dos pueblos se dividen desde tus entrañas. Uno será más fuerte que el otro, y el mayor servirá al menor».


El primero en nacer era pelirrojo, y tenía todo el cuerpo cubierto de vello. A este lo llamaron Esaú.


Estos son los descendientes de Esaú, o sea, Edom.


Cuando llegó el tiempo de que Tamar diera a luz, resultó que tenía mellizos en su seno.


Abraham también fue el padre de Isaac. Los hijos de Isaac fueron Esaú e Israel.


»No aborrecerás al edomita, pues es tu hermano. Tampoco aborrecerás al egipcio, porque viviste en su país como extranjero.


y a Isaac le di dos hijos, Jacob y Esaú. A Esaú le entregué la serranía de Seír, en tanto que Jacob y sus hijos descendieron a Egipto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite