Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Génesis 11:7 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

7 Será mejor que bajemos a confundir su idioma, para que ya no se entiendan entre ellos».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Ahora, pues, descendamos, y confundamos allí su lengua, para que ninguno entienda el habla de su compañero.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Vamos a bajar a confundirlos con diferentes idiomas; así no podrán entenderse unos a otros».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Pues bien, bajemos y confundamos ahí mismo su lengua, de modo que no se entiendan los unos a los otros.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 ¡Vamos!, descendamos ya y confundamos allí su lengua para que nadie entienda el lenguaje de su compañero.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Bajemos, pues, y confundamos allí su lenguaje para que no se entiendan entre sí'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 11:7
20 Referans Kwoze  

y dijo: «Hagamos al ser humano a nuestra imagen y semejanza. Que tenga dominio sobre los peces del mar, y sobre las aves del cielo; sobre los animales domésticos, sobre los animales salvajes, y sobre todos los reptiles que se arrastran por el suelo».


Estos fueron los descendientes de Cam, según sus clanes e idiomas, territorios y naciones.


Estos son los clanes de los hijos de Noé, según sus genealogías y sus naciones. A partir de estos clanes, las naciones se extendieron sobre la tierra después del diluvio.


Algunos de ellos, que poblaron las costas, formaron naciones y clanes en sus respectivos territorios y con sus propios idiomas.


Pero el Señor bajó para observar la ciudad y la torre que los hombres estaban construyendo,


Y dijo: «El ser humano ha llegado a ser como uno de nosotros, pues tiene conocimiento del bien y del mal. No vaya a ser que extienda su mano y también tome del fruto del árbol de la vida, y lo coma y viva para siempre».


Como José les hablaba por medio de un intérprete, ellos no sabían que él entendía todo lo que estaban diciendo.


Acalla los labios de los consejeros y deja sin discernimiento a los ancianos.


El rey de los cielos se ríe; el Señor se burla de ellos.


El Señor frustra los planes de las naciones; desbarata los designios de los pueblos.


¡Destrúyelos, Señor! ¡Confunde su lengua! En la ciudad solo veo contiendas y violencia;


―¿Y quién le puso la boca al hombre? —le respondió el Señor—. ¿Acaso no soy yo, el Señor, quien lo hace sordo o mudo, quien le da la vista o se la quita?


No verás más a ese pueblo insolente, a ese pueblo de idioma confuso, de lengua extraña e incomprensible.


Entonces oí la voz del Señor que decía: ―¿A quién enviaré? ¿Quién irá por nosotros? Y respondí: ―Aquí estoy. ¡Envíame a mí!


»Pueblo de Israel, voy a traer contra vosotros una nación lejana, una nación fuerte y antigua, una nación cuyo idioma no conocéis, cuyo lenguaje no entendéis —afirma el Señor—.


Así que, si toda la iglesia se reúne y todos hablan en lenguas, y entran algunos que no entienden o no creen, ¿no dirán que vosotros estáis locos?


»El Señor levantará contra ti una nación muy lejana, cuyo idioma no podrás entender; vendrá de los confines de la tierra, veloz como un águila.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite