Génesis 11:1 - Biblia Nueva Versión Internacional 20171 En ese tiempo se hablaba un solo idioma en toda la tierra. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Tenía entonces toda la tierra una sola lengua y unas mismas palabras. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Hubo un tiempo en que todos los habitantes del mundo hablaban el mismo idioma y usaban las mismas palabras. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Todo el mundo tenía un mismo idioma y usaba las mismas expresiones. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Entonces toda la tierra era de una sola lengua y de unas mismas palabras. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Toda la tierra tenía un solo lenguaje y unas mismas palabras. Gade chapit la |