Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 1:17 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

17 Dios colocó en el firmamento los astros para alumbrar la tierra.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Y las puso Dios en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Dios puso esas luces en el cielo para iluminar la tierra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Dios las colocó en lo alto de los cielos para iluminar la tierra,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y puso ’Elohim las estrellas en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Las puso Dios en la bóveda celeste para alumbrar la tierra,

Gade chapit la Kopi




Génesis 1:17
7 Referans Kwoze  

He colocado mi arco iris en las nubes, el cual servirá como señal de mi pacto con la tierra.


»¿Alguna vez en tu vida le has dado órdenes a la mañana, o le has hecho saber a la aurora su lugar,


Oh Señor, Soberano nuestro, ¡qué imponente es tu nombre en toda la tierra! ¡Has puesto tu gloria sobre los cielos!


Cuando contemplo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que allí fijaste,


«Así dice el Señor: “Si vosotros pudierais romper mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de modo que el día y la noche no llegaran a su debido tiempo,


Así dice el Señor: “Si yo no hubiera establecido mi pacto con el día ni con la noche, ni hubiera fijado las leyes que rigen el cielo y la tierra,


Así nos lo ha mandado el Señor: »“Te he puesto por luz para las naciones, a fin de que lleves mi salvación hasta los confines de la tierra”».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite