Ester 9:26 - Biblia Nueva Versión Internacional 201726 Por tal razón, a estos días se los llamó Purim, de la palabra pur. Conforme a todo lo escrito en esta carta, y debido a lo que habían visto y a lo que les había sucedido, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 Por esto llamaron a estos días Purim, por el nombre Pur. Y debido a las palabras de esta carta, y por lo que ellos vieron sobre esto, y lo que llevó a su conocimiento, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 Por eso la celebración se llama Purim, porque es la palabra que se empleaba antiguamente para la frase «echar suertes». Por lo tanto, debido a la carta de Mardoqueo y a la experiencia que vivieron, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 Debido a la palabra Pur, esos días son llamados los Purim. Como consecuencia de la carta del rey, de lo que habían visto y de lo que les había sucedido, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion26 Por esto llamaron aquellos días Purim, del nombre Pur. Por tanto, a causa de todas las palabras de aquella carta, y por lo que ellos habían experimentado con ese motivo, y lo que les había acaecido,° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 Por esto se llaman estos días Purim, del nombre de pur; y por esto, por todos los hechos narrados en esta carta, y por lo que ellos mismos vieron y por lo que se les había transmitido, Gade chapit la |
Las láminas quedaron allí, como advertencia a los israelitas, para que ninguno que no fuera descendiente de Aarón ni estuviera autorizado se atreviera a ofrecer incienso ante el Señor; de lo contrario, le sucedería lo mismo que a Coré y su gente, tal como el Señor se lo había advertido por medio de Moisés.