Ester 4:13 - Biblia Nueva Versión Internacional 201713 mandó a decirle: «No te imagines que por estar en la casa del rey serás la única que escape con vida de entre todos los judíos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 Entonces dijo Mardoqueo que respondiesen a Ester: No pienses que escaparás en la casa del rey más que cualquier otro judío. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 Mardoqueo le envió la siguiente respuesta a Ester: «No te creas que por estar en el palacio escaparás cuando todos los demás judíos sean asesinados. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 Pero Mardoqueo le mandó de nuevo a decir a Ester: 'No creas que tú serás la única entre los judíos en escapar de la muerte, porque estás en el palacio real. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 y Mardoqueo mandó que respondieran a Ester: No creas dentro de tu alma que has de escapar en la casa del rey más que cualquier otro judío. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 y Mardoqueo hizo llevar a Ester esta respuesta: 'No te imagines que en el palacio del rey te vas a ver a salvo tú sola entre todos los judíos. Gade chapit la |