Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Deuteronomio 9:22 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

22 »En Taberá, en Masá y en Quibrot Hatavá provocasteis también la indignación del Señor,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 También en Tabera, en Masah y en Kibrot-hataava provocasteis a ira a Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 »Ustedes también hicieron enojar al Señor en Taberá, en Masá y en Kibrot-hataava.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Del mismo modo despertaron la ira de Yavé en Taberá, en Masá, y en Quibrot-hatavá.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 También en Taberá,° en Masah° y en Kibrot-Hatava° seguisteis provocando a ira a YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 También en Taberá, y en Masá, y en Quibrot Hatavá, irritasteis a Yahveh.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 9:22
7 Referans Kwoze  

Pero ellos volvieron a pecar contra él; en el desierto se rebelaron contra el Altísimo.


así que altercaron con Moisés. ―Danos agua para beber —le exigieron. ―¿Por qué peleáis conmigo? —se defendió Moisés—. ¿Por qué provocáis al Señor?


Además, a ese lugar lo llamó Masá, y también Meribá, porque los israelitas habían altercado con él y provocado al Señor al decir: «¿Está o no está el Señor entre nosotros?»


Por eso llamaron a ese lugar Quibrot Hatavá, porque allí fue sepultado el pueblo glotón.


y Moisés le dijo a Aarón: ―Toma tu incensario y pon en él algunas brasas del altar; agrégale incienso, y vete corriendo adonde está la congregación, para hacer propiciación por ellos, porque la ira del Señor se ha desbordado y el azote divino ha caído sobre ellos.


Acerca de Leví dijo: «El urim y el tumim, que son tuyos, los has dado al hombre que favoreces. Lo pusiste a prueba en Masá; en las aguas de Meribá contendiste con él.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite