Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Deuteronomio 27:16 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

16 “Maldito sea quien deshonre a su padre o a su madre”. Y todo el pueblo dirá: “¡Amén!”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Maldito el que deshonrare a su padre o a su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 “Maldito todo el que deshonre a su padre o a su madre”. Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Maldito aquel que desprecia a su padre o a su madre. Y responderá todo el pueblo: ¡Amén!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 ¡Maldito el que deshonre a su padre o a su madre!° Y todo el pueblo dirá: ¡Amén!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Maldito el que desprecie a su padre o a su madre. Y todo el pueblo dirá: Amén.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 27:16
11 Referans Kwoze  

declaró: «¡Maldito sea Canaán! Será de sus dos hermanos el más bajo de sus esclavos».


»Honra a tu padre y a tu madre, para que disfrutes de una larga vida en la tierra que te da el Señor tu Dios.


»El que maldiga a su padre o a su madre será condenado a muerte.


¡Ay del que le reprocha a su padre: «¡Mira lo que has engendrado!»! ¡Ay del que le reclama a su madre: «¡Mira lo que has dado a luz!»!


Tus habitantes tratan con desprecio a su padre y a su madre, oprimen al extranjero, explotan al huérfano y a la viuda.


»Respetad todos vosotros a vuestra madre y a vuestro padre, y observad mis sábados. Yo soy el Señor vuestro Dios.


»Si alguien maldice a su padre o a su madre, será condenado a muerte: ha maldecido a su padre, o a su madre, y será responsable de su propia muerte.


»Honra a tu padre y a tu madre, como el Señor tu Dios te lo ha ordenado, para que disfrutes de una larga vida y te vaya bien en la tierra que te da el Señor tu Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite