Deuteronomio 23:7 - Biblia Nueva Versión Internacional 20177 »No aborrecerás al edomita, pues es tu hermano. Tampoco aborrecerás al egipcio, porque viviste en su país como extranjero. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 No aborrecerás al edomita, porque es tu hermano; no aborrecerás al egipcio, porque forastero fuiste en su tierra. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 »No detestes a los edomitas ni a los egipcios, porque los edomitas son tus parientes y porque viviste como extranjero entre los egipcios. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 A estos pueblos nunca les proporcionarás prosperidad ni bienestar. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 No abominarás al edomita, pues es tu hermano. No abominarás al egipcio, porque extranjero fuiste en su tierra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Jamás, mientras vivas, buscarás su paz ni su bienestar. Gade chapit la |
Por eso, no permitáis vosotros que vuestras hijas ni vuestros hijos se casen con los de esos pueblos. Nunca busquéis el bienestar ni la prosperidad que tienen ellos, para que vosotros os mantengáis fuertes y comáis de los frutos de la buena tierra y luego se la dejéis por herencia a vuestros descendientes para siempre”.