Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Reyes 6:3 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

3 Pero uno de ellos le pidió: ―Acompaña, por favor, a tus siervos. Eliseo consintió

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Y dijo uno: Te rogamos que vengas con tus siervos. Y él respondió: Yo iré.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 —Por favor, ven con nosotros —le dijo uno de ellos. —Está bien, iré —contestó él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Pero uno de ellos le dijo: '¿Por qué no vienes con tus sirvientes?' Respondió: Bueno, iré'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Pero uno dijo: Te ruego que te dignes venir con tus siervos. Y él respondió: Iré.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Pero uno le dijo: 'Dígnate venir tú con tus siervos'. A lo que contestó: 'Iré'.

Gade chapit la Kopi




2 Reyes 6:3
8 Referans Kwoze  

Pero la madre del niño exclamó: ―¡Te juro que no te dejaré solo! ¡Tan cierto como que el Señor y tú estáis vivos! Así que Eliseo se levantó y fue con ella.


―Por favor, llévate seis mil —respondió Naamán, e insistió en que las aceptara. Echó entonces las monedas en dos sacos, junto con las dos mudas de ropa, y todo esto se lo entregó a dos criados para que lo llevaran delante de Guiezi.


Es mejor que vayamos al Jordán. Allí podremos conseguir madera y construir un albergue. ―Bien, id —respondió Eliseo.


en acompañarlos, y cuando llegaron al Jordán empezaron a cortar árboles.


»Tened la bondad de mirarme a los ojos. ¿Creéis que os mentiría en vuestra propia cara?


―O vas con todos nosotros —replicó Moisés—, o mejor no nos hagas salir de aquí.


Así que se sentaron a comer y a beber los dos juntos. Después el padre de la muchacha le pidió: «Por favor, quédate esta noche para pasarla bien».


Barac le dijo: ―Solo iré si tú me acompañas; de lo contrario, no iré.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite