Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Samuel 15:4 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

4 Saúl reunió al ejército y le pasó revista en Telayin: eran doscientos mil soldados de infantería más diez mil soldados de Judá.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Saúl, pues, convocó al pueblo y les pasó revista en Telaim, doscientos mil de a pie, y diez mil hombres de Judá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Entonces Saúl movilizó a su ejército en Telaim. Eran doscientos mil soldados de Israel y diez mil hombres de Judá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Saúl reunió al pueblo y le pasó revista en Telam; había doscientos mil hombres de a pie y diez mil de Judá.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Convocó pues Saúl al pueblo, y le pasó revista en Telaim: Doscientos mil infantes, y diez mil hombres de Judá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Saúl convocó al pueblo y le pasó revista en Telán: doscientos mil infantes y diez mil hombres de Judá.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 15:4
5 Referans Kwoze  

Entonces el rey Jorán salió de Samaria, movilizó a todo el ejército de Israel,


Saúl los reunió en Bézec para pasar revista, y había trescientos mil soldados de Israel y treinta mil de Judá.


Dicho esto, Samuel se fue de Guilgal hacia Guibeá de Benjamín. Saúl pasó revista a los soldados que estaban con él, y eran unos seiscientos hombres.


Luego se dirigió a la ciudad de Amalec y tendió una emboscada en el barranco.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite