Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Reyes 14:12 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

12 »En cuanto a ti, vuelve a tu casa; el muchacho va a morir en cuanto llegues a la ciudad.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Y tú levántate y vete a tu casa; y al poner tu pie en la ciudad, morirá el niño.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Después Ahías le dijo a la esposa de Jeroboam: «Regresa a tu casa y cuando entres en la ciudad, el niño morirá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Y en cuanto a ti, levántate y vuelve a tu casa. Apenas atraviesen tus pasos la puerta de la ciudad, el niño morirá.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Levántate por tanto y vete a tu casa: en cuanto tus pies entren en la ciudad, el niño morirá;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Tú vete a tu casa y, en cuanto pongas los pies en la ciudad, se morirá el niño.

Gade chapit la Kopi




1 Reyes 14:12
6 Referans Kwoze  

Entonces todos los israelitas harán duelo por él y lo sepultarán. De la familia de Jeroboán solo él será sepultado, porque en esa familia solo él ha complacido al Señor, Dios de Israel.


Llévate diez panes, algunas tortas y un jarro de miel. Cuando llegues, él te dirá lo que va a pasar con nuestro hijo».


a quien le dijo: ―Así dice el Señor: “Enviaste mensajeros a consultar a Baal Zebub, dios de Ecrón. ¿Acaso no hay Dios en Israel a quien puedas consultar? Puesto que has actuado así, ya no te levantarás de tu lecho de enfermo, sino que ciertamente morirás”.


Ellos respondieron: ―Es que un hombre nos salió al encuentro y nos dijo que regresáramos al rey que nos había enviado y le dijéramos: “Así dice el Señor: ‘¿Por qué mandas a consultar a Baal Zebub, dios de Ecrón? ¿Acaso no hay Dios en Israel? Pues bien, ya no te levantarás de tu lecho de enfermo, sino que ciertamente morirás’ ”.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite