Proverbios 6:8 - Biblia Nacar-Colunga8 y se prepara en el verano su alimento, reúne su comida al tiempo de la mies. “O ve a la abeja y aprende cómo trabaja y produce rica labor, que reyes y vasallos buscan para sí y todos apetecen. Y siendo como es pequeña y flaca, es por su sabiduría tenida en mucha estima” (LXX). Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Prepara en el verano su comida, Y recoge en el tiempo de la siega su mantenimiento. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 se esfuerzan todo el verano, juntando alimento para el invierno. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 pero junta en verano provisiones, amontona su alimento en tiempo de cosecha. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Prepara en el verano su comida, Y en el tiempo de la siega guarda su sustento. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 en verano prepara su alimento, durante la siega almacena su comida. Gade chapit la |