Números 24:14 - Biblia Nacar-Colunga14 Ahora, pues, que voy a irme a mi pueblo, ven que te diga lo que este pueblo ha de hacer al tuyo al fin de los tiempos,” Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 He aquí, yo me voy ahora a mi pueblo; por tanto, ven, te indicaré lo que este pueblo ha de hacer a tu pueblo en los postreros días. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Ahora me regreso a mi propia gente, pero primero, déjame decirte lo que los israelitas harán a tu pueblo en el futuro. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Ahora me regreso a mi tierra. Pero déjame decirte lo que ese pueblo hará a tu pueblo en los días venideros. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Y ahora, he aquí, ya me voy a mi pueblo, ven pues, que te informaré lo que este pueblo ha de hacer a tu pueblo en los días venideros. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Ahora, pues, que me voy a mi casa, ven y te anunciaré lo que este pueblo ha de hacer al tuyo en días venideros'. Gade chapit la |