Números 2:2 - Biblia Nacar-Colunga2 “Que acampen los hijos de Israel cada uno junto a su enseña, bajo las banderas de sus linajes, frente al tabernáculo de reunión y en torno a él. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Los hijos de Israel acamparán cada uno junto a su bandera, bajo las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo de reunión acamparán. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 «Cuando los israelitas armen el campamento, a cada tribu se le asignará su propio lugar. Las tribus acamparán bajo su propio estandarte a los cuatro costados y a cierta distancia del tabernáculo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Los hijos de Israel acamparán cada uno bajo su bandera, bajo las enseñas de sus familias, en torno a la Tienda de las Citas divinas, y frente a ella. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Los hijos de Israel acamparán cada uno junto a su propio estandarte bajo las insignias de sus casas paternas. Dando frente a la Tienda de Reunión, acamparán en su derredor. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 'Los israelitas acamparán cada uno junto a su bandera, bajo los estandartes de sus clanes, acamparán a cierta distancia y alrededor de la tienda del encuentro. Gade chapit la |
y me decía: Hijo de hombre, éste es el lugar de mi trono, el escabel de las plantas de mis pies, donde habitaré para siempre en medio de los hijos de Israel. La casa de Israel no profanará ya más mi santo nombre, ni ella ni sus reyes, con sus fornicaciones ni con los cadáveres de sus reyes, con sus lugares altos;'