Mateo 7:2 - Biblia Nacar-Colunga2 porque con el juicio con que juzgareis seréis juzgados y con la medida con que midiereis se os medirá. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, os será medido. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Pues serán tratados de la misma forma en que traten a los demás. El criterio que usen para juzgar a otros es el criterio con el que se les juzgará a ustedes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Porque de la misma manera que ustedesjuzguen, así serán juzgados, y la misma medida que ustedes usen para los demás, será usada para ustedes. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 porque con el juicio con que juzgáis, seréis juzgados, y con la medida con que medís, os será medido.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 porque tal como juzguéis seréis juzgados, y tal como midáis seréis medidos. Gade chapit la |
Por eso, así dice Yahvé: Vosotros no me habéis escuchado, proclamando cada uno la manumisión de su hermano y de su prójimo; he aquí que yo os proclamo la manumisión — oráculo de Yahvé — para la espada, para la peste y para el hambre, y haré de vosotros objeto de terror para todos los reinos de la tierra,'