Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 22:34 - Biblia Nacar-Colunga

34 El dijo: Yo te aseguro, Pedro, que no cantará hoy el gallo antes que tres veces hayas negado conocerme.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Y él le dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantará hoy antes que tú niegues tres veces que me conoces.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Jesús le respondió: —Pedro, déjame decirte algo. Mañana por la mañana, antes de que cante el gallo, negarás tres veces que me conoces.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Pero Jesús le respondió: 'Yo te digo, Pedro, que antes de que cante hoy el gallo, habrás negado tres veces que me conoces.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Pero Él dijo: Te digo, Pedro, que el gallo no cantará hoy, sin que tú hayas negado° tres veces que me conoces.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Pero él contestó: 'Pedro, yo te digo que hoy, antes de que el gallo cante, habrás negado por tres veces haberme conocido'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 22:34
9 Referans Kwoze  

Respondióle Jesús: En verdad te digo que esta misma noche me negarás tres veces.


Entonces comenzó él a maldecir y a jurar: ¡Yo no conozco a ese hombre! Y al instante cantó el gallo.


Jesús le respondió: En verdad te digo que tú hoy, esta misma noche, antes que el gallo cante dos veces, me negarás tres.


Díjole él: Señor, preparado estoy para ir contigo no sólo a la prisión, sino a la muerte.


Y les dijo: Cuando os envié sin bolsa, sin alforjas, sin sandalias, ¿os faltó alguna cosa? Dijeron ellos: Nada.


Vuelto el Señor, miró a Pedro, y Pedro se acordó de la palabra del Señor, cuando le dijo: Antes de que el gallo cante hoy, me negarás tres veces;'


Respondió Jesús: ¿Darás por mí tu vida? En verdad, en verdad te digo que no cantará el gallo antes que tres veces me niegues.


Pedro negó de nuevo, y al instante cantó el gallo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite