Lucas 2:29 - Biblia Nacar-Colunga29 Ahora, Señor, puedes dejar ir a tu siervo en paz, según tu palabra;' Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196029 Ahora, Señor, despides a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente29 «Señor Soberano, permite ahora que tu siervo muera en paz, como prometiste. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)29 Ahora, Señor, ya puedes dejar que tu servidor muera en paz, como le has dicho. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion29 Ahora, Soberano, despides° a tu siervo en paz, Conforme a tu palabra; Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197529 'Ahora, Señor, según tu promesa, puedes dejar irse en paz a tu siervo, Gade chapit la |
Clamaban a grandes voces, diciendo: ¿Hasta cuándo, Señor, Santo, Verdadero, no juzgarás y vengarás nuestra sangre en los que moran sobre la tierra? Y a cada uno le fue dada una túnica blanca, y les fue dicho que estuvieran callados un poco de tiempo aún, hasta que se completaran sus consiervos y sus hermanos, que también habían de ser muertos como ellos.