Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Levítico 2:5 - Biblia Nacar-Colunga

5 Si la oblación fuera de frisuelos fritos en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura;'

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Mas si ofrecieres ofrenda de sartén, será de flor de harina sin levadura, amasada con aceite,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Si la ofrenda de grano se cocina en un sartén, debe ser de harina selecta humedecida con aceite de oliva, pero sin levadura.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Si ofreces alguna masa preparada en la parrilla, ésta deberá ser de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Si tu presente es una ofrenda vegetal hecha en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Si tu ofrenda es una oblación preparada en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura.

Gade chapit la Kopi




Levítico 2:5
5 Referans Kwoze  

la partirás en trozos y echarás aceite encima; es una oblación.'


La vasija en que se cueza, si es de barro, se romperá; si es de bronce, se fregará, y lavará en agua.'


Si se ofrece en acción de gracias, con la víctima eucarística ofrecerán panes ácimos amasados con aceite, tortas ácimas untadas de aceite, frisuelos de flor de harina amasada en aceite.


Toda oblación cocida al horno, en sartén o en cazuela, será del sacerdote que la ofrece.


ofreció un plato de plata de ciento treinta siclos; un jarro de plata de setenta siclos, al peso del siclo del santuario, ambos llenos de flor de harina amasada con aceite, para la ofrenda;'


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite