Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 18:21 - Biblia Nacar-Colunga

21 Pusiéronse en marcha de nuevo, llevando por delante a los niños, a los animales y las cosas de precio;'

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y ellos se volvieron y partieron, y pusieron los niños, el ganado y el bagaje por delante.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 El grupo dio la vuelta y siguió su viaje con sus hijos, el ganado y las posesiones al frente.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Al reiniciar la marcha, pusieron en la vanguardia a los niños, el ganado y el equipaje.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Luego dieron la vuelta y partieron, poniendo a los pequeños, el ganado y el bagaje delante de ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Se pusieron de nuevo en camino y se fueron, llevando delante en cabeza a los niños, el ganado y los objetos preciosos.

Gade chapit la Kopi




Jueces 18:21
5 Referans Kwoze  

Ya avanza del lado de Rimón, ha llegado a Ayot, pasa por Magrón y deja en Micmas su impedimento.


Jelcat y Rejob, con sus contornos; cuatro ciudades.'


Alégresele al sacerdote el corazón, y, tomando el efod, los “terafim,” y la imagen tallada, se fue con aquella gente.


y estaban ya lejos de la casa de Mica, cuando éste y los hombres que habitaban las casas vecinas de la de Mica se reunieron para salir en persecución de los hijos de Dan.


Israelitas y filisteos se ordenaban en batalla, ejército contra ejército. David dejó los objetos que traía en manos de un guardia del bagaje y corrió hacia las filas del ejército. En cuanto llegó, preguntó a sus hermanos cómo estaban;'


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite