Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 22:26 - Biblia Nacar-Colunga

26 Y nos dijimos: Pongámonos a edificar un altar, no para ofrecer holocaustos y sacrificios,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Por esto dijimos: Edifiquemos ahora un altar, no para holocausto ni para sacrificio,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 »Por eso decidimos construir el altar, no para presentar ofrendas quemadas o sacrificios,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Entonces nos dijimos: Construyamos un altar, no para ofrecer en él holocaustos o sacrificios,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Por tanto, dijimos: Apresurémonos a edificarnos un altar, no para holocausto ni para sacrificio,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Por eso nos hemos dicho: 'Vamos a construir un altar, no para ofrecer en él holocaustos ni sacrificios,

Gade chapit la Kopi




Josué 22:26
5 Referans Kwoze  

Aquel día habrá en medio de la tierra de Egipto altar para Yahvé,y en sus fronteras estelas de Yahvé.


Yahvé ha puesto el Jordán como frontera entre vosotros y nosotros, hijos de Rubén y de Gad; no tenéis parte alguna con Yahvé.” De este modo, vuestros hijos serían causa de que los nuestros no temieran ya a Yahvé.'


sino para que sea testimonio entre nosotros y vosotros, y nuestros descendientes después de nosotros, de que servimos a Yahvé en su presencia, con nuestros holocaustos, nuestros sacrificios y nuestras víctimas pacíficas, para que vuestros hijos no digan un día a los nuestros: No tenéis parte en Yahvé.


Lejos de nosotros querer rebelarnos contra Yahvé y apartarnos hoy de El alzando un altar para holocaustos, oblaciones y sacrificios distintos del altar de Yahvé, nuestro Dios, que está ante su tabernáculo.”


Gedeón alzó allí un altar a Yahvé y le llamó Yahvé-Salom, que todavía existe en Ofra de Abiezer.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite