Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 2:12 - Biblia Nacar-Colunga

12 Pasmaos, cielos, de esto y horrorizaos, estupefactos, sobremanera, oráculo de Yahvé.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Espantaos, cielos, sobre esto, y horrorizaos; desolaos en gran manera, dijo Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Los cielos están espantados ante semejante cosa y retroceden horrorizados y consternados —dice el Señor—.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Que los cielos se asombren y tiemblen espantados por eso, palabra de Yavé;'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 ¡Espantaos, cielos, por ello; horrorizaos° y quedad perplejos! dice YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pasmaos, cielos, de esto; estremeceos, horrorizaos en extremo -oráculo de Yahveh-,

Gade chapit la Kopi




Jeremías 2:12
10 Referans Kwoze  

¡Oíd, cielos! Apresta el oído, tierra! Que habla Yahvé: Yo he criado hijos y los he engrandecido, pero ellos se han rebelado contra mí.


Espantaos, asombraos, ofuscaos y cegaos; embriagaos, pero no de vino; bamboleaos, pero no por los licores.'


Por eso así dice Yahvé: Preguntad a las naciones. ¿Quién oyó cosas semejantes? Un horrible crimen ha cometido la virgen de Israel.


¡Tierra, tierra, tierra! oye la palabra de Yahvé.


Miré a la tierra, y he aquí que era vacío y confusión; y a los cielos, y no había luz.'


Oye tú, tierra: He aquí que yo traeré una desventura sobre este pueblo; éste es el fruto de sus malos designios, porque no atendieron a mis palabras y despreciaron mi ley.'


¡Oíd, montes, la querella de Yahvé; prestad oído, cimientos de la tierra! Porque tiene Yahvé querella con su pueblo y va a altercar con Israel.'


Desde la hora de sexta se extendieron las tinieblas sobre la tierra hasta la hora de nona.


“Escuchad, cielos, y hablaré, y oiga la tierra las palabras de mi boca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite