Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 43:22 - Biblia Nacar-Colunga

22 Hemos vuelto a traerlo con nosotros, y traemos al mismo tiempo otra cantidad para comprar provisiones. Nosotros no sabemos quién puso nuestro dinero en los sacos.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Hemos también traído en nuestras manos otro dinero para comprar alimentos; nosotros no sabemos quién haya puesto nuestro dinero en nuestros costales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 También trajimos más dinero para comprar más alimento. No tenemos idea de quién puso el dinero en nuestros costales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Y traemos además plata para comprar más comida. No sabemos quién puso el dinero en nuestras bolsas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y hemos tomado otra plata en nuestras manos para comprar alimento, no sabemos quién puso nuestra plata en nuestros costales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Además, traemos también más dinero, para comprar provisiones. No sabemos quién puso aquel dinero nuestro en los sacos'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 43:22
4 Referans Kwoze  

Abrió uno de ellos el saco para dar pienso a su asno en el lugar donde pernoctaron, y vio que su dinero estaba en la boca del saco,


Tomad plata de nuevo, y lo que hallasteis en la boca de vuestro saco devolvedlo, pues quizá ha sido un error.


Al llegar al lugar donde a la vuelta pasamos la noche, abrimos los sacos y vimos que el dinero de cada uno de nosotros estaba justo a la boca de nuestros sacos.


“Que sea la paz con vosotros — les dijo el mayordomo; no temáis. Ha sido vuestro Dios, el Dios de vuestro padre, el que os puso ese tesoro en los sacos. Yo recibí vuestro dinero.” Y les sacó a Simeón.'


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite