Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 43:2 - Biblia Nacar-Colunga

2 y, cuando se acabaron las provisiones que habían traído de Egipto, les dijo su padre: “Volved a comprarnos algo que comer.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 y aconteció que cuando acabaron de comer el trigo que trajeron de Egipto, les dijo su padre: Volved, y comprad para nosotros un poco de alimento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Cuando el grano que habían traído de Egipto estaba por acabarse, Jacob dijo a sus hijos: —Vuelvan y compren un poco más de alimento para nosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 y cuando se acabó el trigo que habían traído de Egipto, su padre les dijo: 'Vuelvan a comprarnos un poco de comida.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y ocurrió que, cuando acabaron de comer el grano que habían traído de Egipto, su padre les dijo: Volved y compradnos un poco de alimento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Cuando acabaron de consumir el grano que habían traído de Egipto, les dijo su padre: 'Volved y compradnos víveres'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 43:2
11 Referans Kwoze  

Pero el hambre era ya muy grande en la tierra,


“Perdone, mi señor. Nosotros vinimos ya una vez a comprar víveres.


Pero Judá le contestó: “Aquel hombre nos dijo terminantemente: No me veréis si no traéis con vosotros a vuestro hermano menor.


Si mandas con nosotros a nuestro hermano, bajaremos y te compraremos provisiones;'


y cuando mi padre nos dijo: Volved a bajar para comprar algunos víveres,


Mejor es poco en el temor de Yahvé que muchos tesoros en la turbación.


La soberbia es heraldo de la ruina, y la altivez de corazón, de la caída.


Zain. Ve un campo y lo compra, y con el fruto de sus manos planta una viña.


Si alguno no mira por los suyos, sobre todo por los de su casa, ha negado la fe y es peor que un infiel.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite