Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 1:17 - Biblia Nacar-Colunga

17 y los puso en el firmamento de los cielos para alumbrar la tierra,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Y las puso Dios en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Dios puso esas luces en el cielo para iluminar la tierra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Dios las colocó en lo alto de los cielos para iluminar la tierra,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y puso ’Elohim las estrellas en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Las puso Dios en la bóveda celeste para alumbrar la tierra,

Gade chapit la Kopi




Génesis 1:17
7 Referans Kwoze  

pongo mi arco en las nubes para señal de pacto con la tierra,


¿Acaso has mandado tú en tu vida a la mañana y has enseñado su lugar a la aurora


Al maestro del coro. A la “getea.” Salmo de David,


Por la boca de los niños y de los que maman has dado argumento contra tus adversarios, i para reducir al silencio al enemigo y al rebelde.


Así dice Yahvé: Si rompéis mi pacto con el día y mi pacto con la noche, para que no sea día y noche a su debido tiempo,


Así dice Yahvé: Si no he hecho yo pacto con el día y con la noche, ni he dado leyes a los cielos y a la tierra,


Porque así nos lo ordenó el Señor: “Te he hecho luz de las gentes para ser su salud hasta los limites de la tierra.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite