Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 21:22 - Biblia Nacar-Colunga

22 Si en riña de hombres golpeare uno a una mujer encinta, haciéndola parir, y el niño naciere sin más daño, será multado con la cantidad que el marido de la mujer pida y decidan los jueces;'

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Si algunos riñeren, e hirieren a mujer embarazada, y esta abortare, pero sin haber muerte, serán penados conforme a lo que les impusiere el marido de la mujer y juzgaren los jueces.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 »Supongamos que dos hombres pelean y, durante la lucha, golpean accidentalmente a una mujer embarazada y ella da a luz antes de término. Si ella no sufrió más heridas, el hombre que golpeó a la mujer estará obligado a pagar la compensación que el esposo de la mujer exija y que los jueces aprueben.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Si unos hombres, en el curso de una pelea, dan un golpe a una mujer embarazada provocándole un aborto, sin que muera la mujer, serán multados conforme a lo que imponga el marido ante los jueces.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Si unos hombres riñen, y hieren a una mujer encinta, y sus hijos salen° sin haber más° daño, ciertamente serán multados según lo que el marido de la mujer imponga sobre ellos y les sea impuesto por los jueces.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Si en el curso de una riña entre hombres uno de ellos golpea a una mujer encinta y acelera el parto, pero sin otras consecuencias, pagará la multa que el marido de esta mujer le imponga, según estimación de los jueces.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 21:22
3 Referans Kwoze  

Si en vez de la muerte le pidieren al dueño un precio como rescate de la vida, pagará lo que se le imponga.


“Te constituirás jueces y escribas en todas las ciudades que Yahvé, tu Dios, te dará según tribus, que juzguen al pueblo justamente.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite