Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 12:34 - Biblia Nacar-Colunga

34 Tomó, pues, el pueblo la masa antes de que fermentara y, envolviendo en sus mantos las artesas que la contenían, se las echaron al hombro.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Y llevó el pueblo su masa antes que se leudase, sus masas envueltas en sus sábanas sobre sus hombros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Entonces los israelitas se llevaron su masa de pan sin agregarle levadura. Envolvieron las tablas de amasar en sus mantos y las cargaron sobre los hombros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Así que los israelitas llevaron la masa antes de ponerle levadura; la envolvieron en sus mantas y se la cargaron al hombro.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Entonces el pueblo cargó su masa sobre sus hombros antes que leudara, envolviendo sus artesas en sus mantas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 El pueblo recogió la masa todavía sin fermentar, envolvieron en sus mantos las artesas y se las echaron al hombro.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 12:34
3 Referans Kwoze  

Cocieron bajo la ceniza la masa que habían sacado de Egipto, e hicieron panes ácimos, pues la masa no había podido fermentar, por la mucha prisa que para salir les daban, y ni para comer pudieron preparar nada.


Pero los magos hicieron otro tanto con sus encantamientos, haciendo subir ranas sobre la tierra de Egipto.


Otra parábola les dijo: Es semejante el Reino de los cielos al fermento que una mujer escondió en tres medidas de harina hasta que todo fermenta.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite