Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Eclesiastés 12:5 - Biblia Nacar-Colunga

5 y habrá temores en lo alto y tropezones en el camino, y florecerá el almendro, y se pondrá pesada la langosta, y se caerá la alcaparra, porque se va el hombre a su eterna morada y andan las plañideras en torno a la plaza;'

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 cuando también temerán de lo que es alto, y habrá terrores en el camino; y florecerá el almendro, y la langosta será una carga, y se perderá el apetito; porque el hombre va a su morada eterna, y los endechadores andarán alrededor por las calles;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Acuérdate de él antes de que tengas miedo de caerte y te preocupes de los peligros de la calle; antes de que el cabello se te ponga blanco como un almendro en flor y arrastres los pies sin energía como un saltamontes moribundo, y la alcaparra ya no estimule el deseo sexual. Acuérdate de él antes de que te falte poco para llegar a la tumba —tu hogar eterno— donde los que lamentan tu muerte llorarán en tu entierro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Se temen las subidas y los barrancos en el camino; el almendro está en flor, la langosta está repleta, la alcaparra da su fruto. Ahí va el hombre a su casa de eternidad, y ya están las lloronas en la esquina de la calle.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Cuando también se tema a lo que es alto, Y a los terrores del camino, Y florezca el almendro,° Y se arrastre la langosta,° Y el alcaparrón° no haga su efecto, Porque el hombre marcha hacia su morada eterna, Mientras los que endechan° rondan por las calles.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 cuando se tiene miedo de la altura y el terror acecha en el camino, cuando florece el almendro, se torna lento el saltamontes y no tiene sabor la alcaparra -y es que el hombre se va a su eterna morada, mientras los plañideros recorren las calles-;

Gade chapit la Kopi




Eclesiastés 12:5
19 Referans Kwoze  

El le contestó: “No bajará mi hijo con vosotros. Su hermano murió y no queda más que él. Si en el viaje que vais a hacer le ocurre una desgracia, haréis descender en dolor mis canas al sepulcro.”


si me arrancáis también a éste y le ocurre una desgracia, haréis bajar mis canas en dolor al sepulcro.


en cuanto vea que no está, morirá, y tus siervos habrán hecho bajar en dolor al sepulcro las canas de tu siervo, nuestro padre.


También hay entre nosotros ancianos encanecidos de más edad aún que tu padre.


¿Qué puedo yo esperar? El sepulcro será mi morada, en las tinieblas he extendido mi lecho.


Bien sé que me llevas a la muerte, a la casa de reunión de todos los vivientes.


No me abandones, pues, ¡oh Dios! en la vejez y en la canicie: f hasta que anuncie tu poderío a esta generación y tus proezas a la venidera,


Gloriosa corona es la canicie; es por el camino de la justicia como se obtiene.'


La fortaleza es la gloria de los jóvenes; el ornamento de los ancianos, la canicie.'


Cuanto tu mano pueda hacer, hazlo alegremente, porque no hay en el sepulcro, adonde vas, ni obra, ni razón, ni ciencia, ni sabiduría.


Yo mismo hasta la vejez y hasta la canicie (os) portaré. Como ya hice, (os) llevaré, (os) portaré y os preservaré.


Y me llegó palabra de Yahvé, que me decía: ¿Qué ves, Jeremías? Yo le contesté: Veo una vara de almendro.


(17) Así dice Yahvé de los ejércitos: Atended, llamad a las plañideras, que vengan; enviad por las hábiles y vengan,'


Álzate ante una cabeza blanca y honra la persona del anciano. Teme a tu Dios. Yo, Yahvé.


y asi como a los hombres les está establecido morir una vez, y después de esto el juicio,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite