Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 5:8 - Biblia Nacar-Colunga

8 Os conjuro, hijas de Jerusalén, que, si encontráis a mi amado, le digáis que desfallezco de amor” Coro.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, si halláis a mi amado, Que le hagáis saber que estoy enferma de amor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Oh mujeres de Jerusalén, prométanme: si encuentran a mi amante, díganle que desfallezco de amor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Hijas de Jerusalén, yo les ruego por si encuentran a mi amado... ¿Qué le dirán? Que estoy enferma de amor.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Os conjuro, oh hijas de Jerusalem, Si halláis a mi amado, ¿Le diréis que desfallezco de amor?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Muchachas de Jerusalén, yo os conjuro: si encontráis a mi amado ¿qué le habéis de decir? Que estoy enferma de amor.

Gade chapit la Kopi




Cantares 5:8
12 Referans Kwoze  

Soy morena, pero hermosa, hijas de Jerusalén, como las tiendas de Cedar, como los pabellones de Salomón.


Confortadme con pasas, reanimadme con manzanas, que desfallezco de amor.


Esposo. Os conjuro, hijas de Jerusalén, por las gacelas y ciervos del campo, que no despeitéis ni inquietéis a la amada hasta que ella quiera.


Esposo. Os conjuro, hijas de Jerusalén, por las gacelas y los ciervos, que no despertéis ni inquietéis a mi amada hasta que a ella le plazca.


Esposo. Os conjuro, hijas de Jerusalén, (por las gacelas y ciervas), que no despertéis ni inquietéis a mi amada hasta que a ella le plazca.


Os exhorto, hermanos, por nuestro Señor Jesucristo y por la caridad del Espíritu, a que me ayudéis en esta lucha, mediante vuestras oraciones a Dios por mí,


Confesaos, pues, mutuamente vuestras faltas y orad unos por otros para que os salvéis. Mucho puede la oración fervorosa del justo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite