2 Samuel 13:14 - Biblia Nacar-Colunga14 Pero él no quiso darle oídos, y, como era más fuerte que ella, la violentó y se echó con ella. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Mas él no la quiso oír, sino que pudiendo más que ella, la forzó, y se acostó con ella. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Pero Amnón no quiso escucharla y, como era más fuerte que ella, la violó. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Pero él no quiso hacerle caso, la agarró a la fuerza y se acostó con ella. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 Pero él no quiso escuchar su voz, y siendo más fuerte que ella, la forzó violentamente y se acostó con ella. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Pero él no quiso escucharla, sino que la sujetó y consiguió por la fuerza acostarse con ella. Gade chapit la |
Cuando volvió el rey del jardín del palacio a la sala del banquete, vio a Aman, que se había precipitado hacia el lecho sobre el cual estaba Ester, y dijo: “¡Qué! ¿Será que pretende también hacer violencia a la reina en mi casa, en el palacio?” En cuanto salieron estas palabras de la boca del rey, cubrieron el rostro de Aman;'