Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Crónicas 10:9 - Biblia Nacar-Colunga

9 diciendo: “¿Qué me aconsejáis vosotros que responda a este pueblo, que me ha hablado diciendo: Alivia el yugo que tu padre nos impuso?”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Y les dijo: ¿Qué aconsejáis vosotros que respondamos a este pueblo, que me ha hablado, diciendo: Alivia algo del yugo que tu padre puso sobre nosotros?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 —¿Qué me aconsejan ustedes? —les preguntó—. ¿Cómo debo responder a esta gente que me pide que alivie las cargas que impuso mi padre?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Les dijo: '¿Qué me aconsejan que responda a este pueblo que me ha dicho: Aligera el yugo que tu padre puso sobre nosotros?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y les preguntó: ¿Qué aconsejáis vosotros que respondamos a este pueblo, que me ha hablado diciendo: Alivia el yugo que tu padre impuso sobre nosotros?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Y les preguntó: '¿Qué me aconsejáis vosotros que responda a este pueblo que me ha hablado así: 'Aligera tú el yugo que nos impuso tu padre?''.

Gade chapit la Kopi




2 Crónicas 10:9
6 Referans Kwoze  

diciéndoles: “¿Qué me aconsejáis que responda a este pueblo que así me habla: Aligera el yugo que tu padre nos impuso?”


Los mancebos que se habían criado con él le hablaron así: “Diles a los que te han pedido que aligeres su yugo: Mi dedo meñique es más grueso que la cintura de mi padre.


Entonces Roboam pidió consejo a los ancianos que habían servido a Salomón, su padre, mientras vivió, y díjoles: “¿Qué me aconsejáis vosotros que responda a este pueblo?”


Pero él, dejando el consejo que los ancianos le dieron, lo pidió a los mancebos que se habían criado con él y le asistían,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite