Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Corintios 11:21 - Biblia Nacar-Colunga

21 Con sonrojo mío lo digo, es que nosotros nos hemos mostrado débiles. En aquello en que cualquiera ose gloriarse, en locura lo digo, también osaré yo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Para vergüenza mía lo digo, para eso fuimos demasiado débiles. Pero en lo que otro tenga osadía (hablo con locura), también yo tengo osadía.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 ¡Me da vergüenza decir que nosotros fuimos demasiado «débiles» para hacer lo mismo! Pero sea lo que sea de lo que ellos se atrevan a jactarse —otra vez hablo como un necio— yo también me atrevo a jactarme de lo mismo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Empiezo ya a sentir vergüenza: nosotros fuimos demasiado blandos. Pero si otros son tan atrevidos, hablo como un loco, ¿por qué yo no?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Para vergüenza mía digo que nosotros hemos sido débiles, pero en lo que otro se atreva (hablo con insensatez), yo también me atrevo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Lo digo para mi vergüenza, por haberme mostrado débil. Pero en lo que alguien se atreva -hablo como un insensato-, me atrevo también yo.

Gade chapit la Kopi




2 Corintios 11:21
8 Referans Kwoze  

Porque hay quien dice que las cartas son duras y fuertes, pero la presencia corporal es poca cosa y la palabra menospreciable.


¡ Ojalá soportéis un poco mi demencia! Pero soportadla;'


Lo que voy a decir, no lo digo según el Señor, sino como en locura, que me da pie para gloriarme.


Por eso os escribo esto ausente, para que presente, no necesite usar de la autoridad que el Señor me confirió para edificar, no para destruir.


en honra y deshonra, en mala o buena fama; cual seductores, siendo veraces;'


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite