Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 20:19 - Biblia Nacar-Colunga

19 al tercer día se notará más; vienes y te escondes en el mismo lugar donde te esconderás mañana, junto a la piedra hito.'

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Estarás, pues, tres días, y luego descenderás y vendrás al lugar donde estabas escondido el día que ocurrió esto mismo, y esperarás junto a la piedra de Ezel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Pasado mañana, al atardecer, ve al lugar donde antes te escondiste y espera allí junto al montón de piedras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Espera hasta el tercer día; entonces bajarás y vendrás al lugar donde te escondiste la primera vez. Te quedarás al lado del deslinde,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Al tercer día bajarás y te dirigirás al lugar donde estuviste oculto el día del suceso,° y te quedarás junto a la piedra de Ezel.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Pasado mañana, tu ausencia se notará mucho más. Tú vete al lugar donde estuviste escondido el día en que hicimos aquello y quédate junto a aquella piedra.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 20:19
6 Referans Kwoze  

Propuso Saúl a Jonatán, su hijo, y a todos sus servidores matar a David; y Jonatán, hijo de Saúl, que amaba mucho a David,'


se lo comunicó a éste, diciéndole: “Saúl, mi padre, busca matarte. Ponte, pues, en guardia; mañana, por favor, no te dejes ver y escóndete.'


Dijo Jonatán: “Mañana es el novilunie; se notará tu ausencia, pues se echará de ver vacío tu asiento;'


Yo lanzaré tres flechas hacia allá, como si tirara al blanco, y mandaré al mozo que vaya a buscarlas.


Al siguiente día por la mañana salió Jonatán al campo, como había convenido con David, acompañado de un mozo,


David le respondió: “Mañana es el novilunio, y yo debería sentarme junto al rey en el convite. Me iré y me ocultaré en el campo hasta la tarde.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite