| Mateo 28:8 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)8 Las mujeres se asustaron mucho, pero también se pusieron muy alegres; y en seguida corrieron a dar la noticia a los discípulos.Gade chapit la Plis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Entonces ellas, saliendo del sepulcro con temor y gran gozo, fueron corriendo a dar las nuevas a sus discípulos. Y mientras iban a dar las nuevas a los discípulos,Gade chapit la Biblia Nueva Traducción Viviente8 Las mujeres se fueron a toda prisa. Estaban asustadas pero a la vez llenas de gran alegría, y se apresuraron para dar el mensaje del ángel a los discípulos.Gade chapit la Biblia Católica (Latinoamericana)8 Ellas se fueron al instante del sepulcro, con temor, pero con una alegría inmensa a la vez, y corrieron a llevar la noticia a los discípulos.Gade chapit la La Biblia Textual 3a Edicion8 Y ellas, partiendo del sepulcro con temor y gran gozo, corrieron a dar la noticia a sus discípulos.Gade chapit la Biblia Serafín de Ausejo 19758 Ellas se alejaron a toda prisa del sepulcro, con miedo, pero con gran alegría, y fueron corriendo a llevar la noticia a sus discípulos.Gade chapit la |