Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 27:41 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)

41 También los sacerdotes principales, los maestros de la Ley y los líderes del pueblo se burlaban de él. Decían:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

41 De esta manera también los principales sacerdotes, escarneciéndole con los escribas y los fariseos y los ancianos, decían:

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Los principales sacerdotes, los maestros de la ley religiosa y los ancianos también se burlaban de Jesús.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Los jefes de los sacerdotes, los jefes de los judíos y los maestros de la Ley también se burlaban de él. Decían:

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

41 De igual manera, los principales sacerdotes, burlándose junto con los escribas y los ancianos,° decían:

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 Igualmente, también los pontífices se burlaban de él, junto con los escribas y los ancianos, diciendo:

Gade chapit la Kopi




Mateo 27:41
12 Referans Kwoze  

la gente miraba todo lo que pasaba. Los líderes del pueblo, entre tanto, se burlaban de Jesús y decían: 'Él salvó a otros, y si de verdad es el Mesías que Dios eligió, que se salve a sí mismo'.


Los que habían llegado a arrestar a Jesús eran los sacerdotes principales, los capitanes de la guardia del templo y los líderes del pueblo. Jesús les dijo: '¿Por qué han venido con cuchillos y palos, como si yo fuera un ladrón?


Porque en Jerusalén unos hombres me entregarán a las autoridades de Roma. Los romanos se burlarán de mí, me insultarán y me escupirán en la cara.


y diciéndole: 'Tú dijiste que podías destruir el templo y construirlo de nuevo en tres días. ¡Si tienes tanto poder, sálvate a ti mismo! ¡Si eres el Hijo de Dios, baja de la cruz!'


'Salvó a otros, pero no puede salvarse él mismo. Dice que es el rey de Israel. ¡Pues que baje de la cruz y creeremos en él!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite