Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 20:13 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)

13 'Pero el dueño le contestó a uno de ellos: '¡Mira, amigo! Yo no he hecho nada malo contra ti. Recuerda que los dos acordamos que tú trabajarías por el salario de un día completo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Él, respondiendo, dijo a uno de ellos: Amigo, no te hago agravio; ¿no conviniste conmigo en un denario?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 »Él le respondió a uno de ellos: “Amigo, ¡no he sido injusto! ¿Acaso tú no acordaste conmigo que trabajarías todo el día por el salario acostumbrado?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 El dueño contestó a uno de ellos: 'Amigo, yo no he sido injusto contigo. ¿No acordamos en un denario al día?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Pero él, respondiendo a uno de ellos, dijo: Amigo, no te hago agravio. ¿No conviniste conmigo en un denario?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Él le contestó a uno de ellos: 'Amigo, yo no te hago ninguna injusticia. ¿Acaso no conviniste conmigo en un denario?

Gade chapit la Kopi




Mateo 20:13
11 Referans Kwoze  

Jesús le dijo: --Amigo, ya que estás aquí, haz pronto lo que tienes que hacer. Los hombres arrestaron a Jesús.


y le dijo: '¡Oye, tú! ¿Cómo hiciste para entrar, si no estás vestido para la fiesta?' 'Pero él no contestó nada.


yo le contestaría: 'Amigo mío, tú no eres nadie para cuestionar las decisiones de Dios'. La olla de barro no puede quejarse con el que la hizo, de haberle dado esa forma.


Se puso de acuerdo con los trabajadores para pagarles el salario de un día completo; y los envió a trabajar.


Toma el dinero que te ganaste y vete. No es problema tuyo que yo les pague lo mismo a los que vinieron a las cinco.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite