| Mateo 20:12 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)12 y le dijeron: 'Los que llegaron a las cinco de la tarde sólo trabajaron una hora. Usted les pagó a ellos igual que a nosotros, que trabajamos todo el día aguantando el calor. Eso no es justo'.Gade chapit la Plis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 diciendo: Estos postreros han trabajado una sola hora, y los has hecho iguales a nosotros, que hemos soportado la carga y el calor del día.Gade chapit la Biblia Nueva Traducción Viviente12 “Aquellos trabajaron solo una hora, sin embargo, se les ha pagado lo mismo que a nosotros, que trabajamos todo el día bajo el intenso calor”.Gade chapit la Biblia Católica (Latinoamericana)12 Decían: 'Estos últimos apenas trabajaron una hora, y los consideras igual que a nosotros, que hemos aguantado el día entero y soportado lo más pesado del calor.Gade chapit la La Biblia Textual 3a Edicion12 diciendo: Estos postreros trabajaron una sola hora, y los hiciste iguales a nosotros, que hemos soportado la carga y el calor abrasador del día.Gade chapit la Biblia Serafín de Ausejo 197512 diciendo: 'Estos últimos han trabajado una sola hora, y los has igualado a nosotros, que hemos aguantado el peso de la jornada y el calor'.Gade chapit la |