Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 14:3 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)

3 Jesús estaba en el pueblo de Betania, en casa de Simón, el que había tenido flepra. Mientras Jesús comía, llegó una mujer con un frasco de perfume muy caro. Se acercó a él, rompió el frasco y derramó el perfume sobre la cabeza de Jesús.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Pero estando él en Betania, en casa de Simón el leproso, y sentado a la mesa, vino una mujer con un vaso de alabastro de perfume de nardo puro de mucho precio; y quebrando el vaso de alabastro, se lo derramó sobre su cabeza.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Mientras tanto, Jesús se encontraba en Betania, en la casa de Simón, un hombre que había tenido lepra. Mientras comía, entró una mujer con un hermoso frasco de alabastro que contenía un perfume costoso, preparado con esencias de nardo. Ella abrió el frasco y derramó el perfume sobre la cabeza de Jesús.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Jesús estaba en Betania, en casa de Simón el Leproso. Mientras estaban comiendo, entró una mujer con un frasco precioso como de mármol, lleno de un perfume muy caro, de nardo puro; quebró el cuello del frasco y derramó el perfume sobre la cabeza de Jesús.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y estando en Betania, en la casa de Simón el leproso, estaba reclinado a la mesa y vino una mujer portando un frasco de alabastro con perfume de nardo puro° muy costoso; y quebrando° el frasco de alabastro, lo derramó sobre su cabeza.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Hallándose él en Betania, en casa de Simón el leproso, mientras estaba a la mesa, vino una mujer con un frasco de alabastro lleno de perfume de nardo auténtico muy caro; rompió el frasco y le derramó el perfume sobre la cabeza.

Gade chapit la Kopi




Marcos 14:3
11 Referans Kwoze  

Jesús salió de Jerusalén y se fue al pueblo de Betania. Allí pasó la noche. Jesús y la higuera


Decían entre ellos: 'Lo haremos, pero no durante la fiesta, para que la gente no se alborote y se ponga en contra de nosotros'. Una mujer derrama perfume sobre Jesús


Algunos de los que estaban allí se enojaron y dijeron: '¡Qué desperdicio tan grande!


El que recibió dos mil monedas ganó otras dos mil.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite