| Marcos 12:7 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)7 'Pero los hombres que alquilaron la viña se dijeron unos a otros: 'Este muchacho es el que heredará la viña cuando el dueño muera. Vamos a matarlo; así nos quedaremos con todo'.Gade chapit la Plis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Mas aquellos labradores dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y la heredad será nuestra.Gade chapit la Biblia Nueva Traducción Viviente7 »Los agricultores se dijeron unos a otros: “Aquí viene el heredero de esta propiedad. ¡Matémoslo y nos quedaremos con la propiedad!”.Gade chapit la Biblia Católica (Latinoamericana)7 Pero los viñadores se dijeron entre sí: 'Este es el heredero, la viña será para él; matémosle y así nos quedaremos con la propiedad.Gade chapit la La Biblia Textual 3a Edicion7 Pero aquellos labradores se dijeron: Éste es el heredero. Venid, matémoslo, y la heredad será nuestra.Gade chapit la Biblia Serafín de Ausejo 19757 Pero aquellos viñadores se dijeron unos a otros: 'Éste es el heredero. Vamos a matarlo y la heredad será nuestra'.Gade chapit la |