Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 12:41 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)

41 Un día, Jesús estaba en el templo, y se sentó frente a las cajas de las fofrendas. Allí veía cómo la gente echaba dinero en ellas. Mucha gente rica echaba grandes cantidades de dinero.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

41 Estando Jesús sentado delante del arca de la ofrenda, miraba cómo el pueblo echaba dinero en el arca; y muchos ricos echaban mucho.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Jesús se sentó cerca de la caja de las ofrendas del templo y observó mientras la gente depositaba su dinero. Muchos ricos echaban grandes cantidades.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Jesús se había sentado frente a las alcancías del Templo, y podía ver cómo la gente echaba dinero para el tesoro; pasaban ricos, y daban mucho,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

41 Y sentado° enfrente del arca de las ofrendas, observaba cómo la gente echaba cobre en el arca.° Y muchos ricos echaban mucho,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 Estaba sentado frente al tesoro y observaba cómo la gente echaba en él monedas de cobre; eran numerosos los ricos que echaban mucho.

Gade chapit la Kopi




Marcos 12:41
5 Referans Kwoze  

Jesús dijo todo esto mientras enseñaba en el templo, en el lugar donde se ponen las ofrendas. Pero nadie se lo llevó preso, porque no había llegado el momento de que todos supieran quién era él realmente. Los jefes judíos y Jesús


Los sacerdotes principales recogieron las monedas y dijeron: 'Con estas monedas pagamos para que se mate a un hombre; la ley no nos permite que las pongamos en la caja de las ofrendas'.


En eso llegó una viuda pobre, y echó en una de las cajas dos moneditas de poquísimo valor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite