Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 10:51 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)

51 Jesús le dijo: --¿Qué quieres que haga por ti? El ciego respondió: --Maestro, haz que pueda yo ver de nuevo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

51 Respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Maestro, que recobre la vista.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

51 —¿Qué quieres que haga por ti? —preguntó Jesús. —Mi Rabí —dijo el hombre ciego—, ¡quiero ver!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

51 Jesús le preguntó: '¿Qué quieres que haga por ti?' El ciego respondió: 'Maestro, que vea.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

51 Dirigiéndose a él, Jesús le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Rabboní,° que recobre la vista.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

51 Jesús se dirigió a él preguntándole: '¿Qué quieres que te haga?'. El ciego le respondió: '¡Rabbuní, que yo vea!'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 10:51
11 Referans Kwoze  

Jesús les preguntó: --¿Qué es lo que quieren?


'Pidan a Dios, y él les dará. Hablen con Dios, y encontrarán lo que buscan. Llámenlo, y él los atenderá.


No se preocupen por nada. Más bien, oren y pídanle a Dios todo lo que necesiten, y sean agradecidos.


No los imiten, porque Dios, nuestro Padre, sabe lo que ustedes necesitan, aun antes de que se lo pidan.


Les gusta que la gente los salude en el mercado con gran respeto, y que los llame maestros.


Jesús le dijo: --María. Ella se volvió y le dijo: --¡Maestro!


'Ustedes no esperen que la gente los llame maestros, porque ustedes son como hermanos y tienen solamente un maestro.


El ciego tiró su manto, y de un salto se puso de pie y se acercó a Jesús.


El jefe tomó de la mano al muchacho y lo llevó a un lugar aparte. Allí le preguntó: --¿Qué vienes a decirme?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite