| Lucas 22:56 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)56 En eso, una sirvienta vio a Pedro sentado junto al fuego, se quedó viéndolo bien y dijo: --Este también andaba con Jesús.Gade chapit la Plis vèsyonBiblia Reina Valera 196056 Pero una criada, al verle sentado al fuego, se fijó en él, y dijo: También este estaba con él.Gade chapit la Biblia Nueva Traducción Viviente56 Una sirvienta lo vio a la luz de la fogata y comenzó a mirarlo fijamente. Por fin dijo: «Este hombre era uno de los seguidores de Jesús».Gade chapit la Biblia Católica (Latinoamericana)56 Al verlo sentado a la lumbre, una muchachita de la casa, después de mirarlo, dijo: 'Este también estaba con él'Gade chapit la La Biblia Textual 3a Edicion56 Entonces una criada, viéndolo sentado frente a la lumbre, lo miró fijamente y dijo: ¡Éste también estaba con él!Gade chapit la Biblia Serafín de Ausejo 197556 Pero una criada, al verlo sentado a la lumbre, fijando en él los ojos, dijo: 'También éste andaba con él'.Gade chapit la |