| Juan 18:26 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)26 Luego un sirviente del jefe de los sacerdotes, familiar del hombre al que Pedro le cortó la oreja, le dijo: --¡Yo te vi en el jardín cuando arrestaron a ese hombre!Gade chapit la Plis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 Uno de los siervos del sumo sacerdote, pariente de aquel a quien Pedro había cortado la oreja, le dijo: ¿No te vi yo en el huerto con él?Gade chapit la Biblia Nueva Traducción Viviente26 Pero uno de los esclavos del sumo sacerdote, pariente del hombre al que Pedro le había cortado la oreja, preguntó: «¿No te vi en el huerto de olivos con Jesús?».Gade chapit la Biblia Católica (Latinoamericana)26 Entonces uno de los servidores del sumo sacerdote, pariente del hombre al que Pedro le había cortado la oreja, le dijo: '¿No te vi yo con él en el huerto?'Gade chapit la La Biblia Textual 3a Edicion26 Dice uno de los siervos del sumo sacerdote (pariente de aquel° a quien Pedro había cortado la oreja): ¿No te vi yo en el huerto con él?Gade chapit la Biblia Serafín de Ausejo 197526 Uno de los criados del sumo sacerdote, que era pariente de aquel a quien Pedro le había amputado la oreja, le dice: '¿Pues no te vi yo en el huerto con él?'.Gade chapit la |