| Efesios 4:22 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)22 Por eso, ya no vivan ni sean como antes, cuando los malos deseos dirigían su manera de vivir.Gade chapit la Plis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 En cuanto a la pasada manera de vivir, despojaos del viejo hombre, que está viciado conforme a los deseos engañosos,Gade chapit la Biblia Nueva Traducción Viviente22 desháganse de su vieja naturaleza pecaminosa y de su antigua manera de vivir, que está corrompida por la sensualidad y el engaño.Gade chapit la Biblia Católica (Latinoamericana)22 Se les pidió despojarse del hombre viejo al que sus pasiones van destruyendo, pues así fue su conducta anterior,Gade chapit la La Biblia Textual 3a Edicion22 En cuanto a la antigua manera de vivir, despojaos del viejo hombre,° que está corrompido por los deseos engañosos,Gade chapit la Biblia Serafín de Ausejo 197522 a saber, que os despojéis, por lo que se refiere a vuestro anterior género de vida, del hombre viejo que se va corrompiendo a medida que sigue las tendencias de la seducción,Gade chapit la | 
¡Todas esas personas están a nuestro alrededor como testigos! Por eso, en los años que nos quedan de vida debemos dejar de pecar, y dejar también de lado lo que nos estorba para vivir confiando totalmente en Dios. Porque la vida es como una carrera, y el pecado es como un estorbo que se nos enreda en los pies y no nos deja correr.