| 1 Corintios 3:3 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento)3-4 pues siguen viviendo como la gente pecadora de este mundo. Tienen celos los unos de los otros, y se pelean entre sí. Porque cuando uno dice: 'Yo soy seguidor de Pablo', y otro contesta: 'Yo soy seguidor de Apolo', están actuando como la gente de este mundo. ¿No se dan cuenta de que así se comportan los pecadores?Gade chapit la Plis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 porque aún sois carnales; pues habiendo entre vosotros celos, contiendas y disensiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres?Gade chapit la Biblia Nueva Traducción Viviente3 porque todavía están bajo el control de su naturaleza pecaminosa. Tienen celos unos de otros y se pelean entre sí. ¿Acaso eso no demuestra que los controla su naturaleza pecaminosa? ¿No viven como la gente del mundo?Gade chapit la Biblia Católica (Latinoamericana)3 pues continúan siendo carnales. ¿No hay rivalidades y envidias entre ustedes? Entonces son carnales y se portan como la otra gente.Gade chapit la La Biblia Textual 3a Edicion3 Porque aún sois carnales, pues habiendo entre vosotros celos y contiendas,° ¿no sois carnales y andáis como humanos?Gade chapit la Biblia Serafín de Ausejo 19753 ya que aún sois puramente humanos. Porque, mientras entre vosotros haya contienda y discordia, ¿no continuáis siendo puramente humanos, y no es vuestra conducta puramente humana?Gade chapit la | 
Me da miedo pensar que, cuando vaya a visitarlos, no los encuentre como yo quisiera, y que tampoco yo resulte ser lo que ustedes esperan. Tengo miedo de encontrarlos peleándose, o envidiándose, o enojados unos contra otros, o que resulten ser egoístas, chismosos, murmuradores, orgullosos y alborotadores.
Hermanos míos, yo les ruego, de parte de nuestro Señor Jesucristo, que se pongan todos de acuerdo y que no haya divisiones entre ustedes. Al contrario, vivan unidos y traten de ponerse de acuerdo en lo que piensan. Algunos de la familia de Cloé me dijeron que hay asuntos por los que ustedes están discutiendo mucho.